昨天,到了位於八王子地區的中央大學,與一位兒童教育的教授面談。談的時間雖然不長,但教授卻點出若干存在的疑問!
來到日本,學習日語是我最大的目的。能否再進一步念研究所,其實並沒有那麼重要!因為,現在如果回到職場,是否多個碩士學歷似乎沒什麼特別的意義。反倒是能不能有適合的工作?或者有沒有機會在日本獲得一些不同的工作經驗!
在目前的班上,可能我在對話上還挺能說的,但那只是與一般人的談話!碰到真的講究會話精準的日本人,可能就是很糟糕的狀況。就像那個試著用日本學生的標準看我的教授一樣,對他來說,以我現在的日文能力,想要在研究所上課,應該有一定程度的困難。當然,我又不是馬上要去念,況且距離明年三月入學還有好一段時間,但是,我寧可早點面對這樣現實問題,讓自己深刻的思考,究竟這個階段要做些什麼?
老實說,我相信不同的學校與教授對於外國學生的要求多少會有不同,甚至可以讓學生一邊上研究所,一邊補強日文能力。不過,這些好像都不是重點!重點應該回到我想做什麼?畢業之後想做什麼?這些問題值得我好好的思考,謹慎的找出心中的答案!
2008年7月29日 星期二
2008年7月27日 星期日
日本人的曖昧文化
來到日本三個多月,對於一些人的想法,始終還是很難理解。尤其,到底想表達些什麼,真的很費猜疑!
當然,並非每個人都這樣,但有些人就非常拐彎抹角。難道直接的說好,有這麼困難嗎?不然,一開始就不要表達興趣!這個人已經被我列為拒絕往來的名單,實在不想這樣耗時間與精神,有這樣的時間與精神,寧可好好的煮杯咖啡,享受自在的午後。
還是卡通世界最單純不用猜疑
像之前認識一個人,他說想學中文,我想可以跟他交換語言也不錯。因此,想從簡單的旅遊書開始跟他介紹,然後開始約時間。可笑的是,每次約好,都因為奇奇怪怪的事情而取消。最扯的是,前一天說好,當天早上也沒回應,想想發個手機mail確認,卻看到很簡單的兩行字「ごめ、行けません。」意思是說,很抱歉,不能去。當然,並非每個人都這樣,但有些人就非常拐彎抹角。難道直接的說好,有這麼困難嗎?不然,一開始就不要表達興趣!這個人已經被我列為拒絕往來的名單,實在不想這樣耗時間與精神,有這樣的時間與精神,寧可好好的煮杯咖啡,享受自在的午後。
2008年7月26日 星期六
將棋初體驗
將棋是日本特有的一種棋藝。玩法與象棋很類似,但規則上還是很多差異。那天,學校安排一節課讓大家體驗試玩,我與鄰座的韓國女生對弈,最後平手收場!
老實說,我不是很喜歡花時間在思考象棋之類的遊戲,有那樣的時間我會選擇作其他的消遣或者休閒。反正就是一種體驗囉!
老實說,我不是很喜歡花時間在思考象棋之類的遊戲,有那樣的時間我會選擇作其他的消遣或者休閒。反正就是一種體驗囉!
將棋是一種具有日本特色的象棋
最近,稍稍調整了班級的成員,因此有些人來到這個班。總覺得,這個班有些人上課不是很在乎,常常打瞌睡就算了,有人還會聊天影響別人上課。真不知道,花這麼多錢來的目的是什麼?如果我是他們的父母,或許會覺得有些難過吧!
這個牌子定價比起台灣便宜一些
終於,下個星期一要去八王子地區的中央大學拜訪一位教授。 如果這位教授對於我的研究想法有興趣,願意收我作為指導的學生,這樣去考才比較有機會。雖然是週末,也想去看花火大會,但還是去了圖書館借了些書,然後順道到百貨公司幫朋友買了一個包。希望週一的會面可以很順利!
2008年7月21日 星期一
花火大会
來到日本才發現,日本的假期真多。也難怪他們常常去旅遊!連續三天的假期,就是週末兩天加上今天的「海の日」。連續假很多人都去看了花火大會!從上週就陸陸續續聽到同學還有宿舍裡面很多人在說,並且相約到橫濱去欣賞花火。
說到花火,在日本很自然的連想到浴衣,算是日本和式的服裝,但跟着物不一樣,因為用料跟款式都簡單許多。昨天,外出時就看到很多人穿著,應該是為了晚上的花火大會準備的吧!
看到網路上很多人拍的照片都很好看!我覺得有些小遺憾,沒能去欣賞。所以也無法分享好看的照片!總覺得,去一趟橫濱要花不少車錢,時間也要花掉很多,衡量之下,還是留在家裡看點書!果然,回到家之後,發現週六寫信給中央大學的教授,已經回信。而且,要我下個星期找時間去他的研究室跟他相談。
或許,這是老天的安排,要是去玩,不就耽誤了這個大事。現在要開始思考,該怎麼準備去面對這次的會面!努力爭取讓教授認同。
說到花火,在日本很自然的連想到浴衣,算是日本和式的服裝,但跟着物不一樣,因為用料跟款式都簡單許多。昨天,外出時就看到很多人穿著,應該是為了晚上的花火大會準備的吧!
看到網路上很多人拍的照片都很好看!我覺得有些小遺憾,沒能去欣賞。所以也無法分享好看的照片!總覺得,去一趟橫濱要花不少車錢,時間也要花掉很多,衡量之下,還是留在家裡看點書!果然,回到家之後,發現週六寫信給中央大學的教授,已經回信。而且,要我下個星期找時間去他的研究室跟他相談。
或許,這是老天的安排,要是去玩,不就耽誤了這個大事。現在要開始思考,該怎麼準備去面對這次的會面!努力爭取讓教授認同。
2008年7月19日 星期六
面對考試的心情
這一個星期以來,受到考試成績的影響,心情有些起伏。上週有個七月測驗,考的是來這裡上課以來,綜合的考試。由於,聽力測驗的時候,心情受到若干周遭環境的影響,加上自己粗心的因素,考的不甚理想。
這週,則是另一項模擬測驗,考的是日本語能力測驗二級的模擬考試。採用的方式比較像正式的考試,因此範圍較廣,題目也多,氣氛比較嚴謹。考完馬上就宣布答案,自行批改。或許去年底就參加過二級的測驗,所以心裡上比較穩定,結果以前最弱的讀解跟文法部份,竟然考了還不錯的成績,反而是之前較強的漢字語彙,沒考出理想的成績。但整個分數剛好達到60%的及格標準!
有了模擬測驗的及格,讓我的壓力稍稍獲得紓解。證明這段時間的學習,有些實質的進步。難題就在今年年底的正式檢定,究竟該考二級還是一級!とても困ったね。如果考二級,未來還有五個月的時間,我想一定可以很從容的通過。若是直接挑戰一級,則可能面對萬一失利,一無所有的困境!老實說,現在的狀況,或許先考二級會比較保險些,明年檢定會改成半年一次,到明年中,再好好來挑戰一級,或許是目前最好的應對方式吧!
最近,每天都是三十幾度的天氣,實在受不了了!又不想開冷氣花費太多電費,於是去買了電扇。那天去買電扇,才發現日本所謂的「扇風器」也就是我們說得電扇,是專屬可以左右轉動的電扇。至於那種不會轉動的,就被稱為サーキュレータ,好像是空氣循環器之類的。
反正房間不大,用這樣的小東西也不錯,頓時涼快許多!
這週,則是另一項模擬測驗,考的是日本語能力測驗二級的模擬考試。採用的方式比較像正式的考試,因此範圍較廣,題目也多,氣氛比較嚴謹。考完馬上就宣布答案,自行批改。或許去年底就參加過二級的測驗,所以心裡上比較穩定,結果以前最弱的讀解跟文法部份,竟然考了還不錯的成績,反而是之前較強的漢字語彙,沒考出理想的成績。但整個分數剛好達到60%的及格標準!
有了模擬測驗的及格,讓我的壓力稍稍獲得紓解。證明這段時間的學習,有些實質的進步。難題就在今年年底的正式檢定,究竟該考二級還是一級!とても困ったね。如果考二級,未來還有五個月的時間,我想一定可以很從容的通過。若是直接挑戰一級,則可能面對萬一失利,一無所有的困境!老實說,現在的狀況,或許先考二級會比較保險些,明年檢定會改成半年一次,到明年中,再好好來挑戰一級,或許是目前最好的應對方式吧!
無印良品的空氣循環器
不知道大學院(日本的研究所)是否一定要求一級的程度,如果用二級的程度進去,可能會被要求去補些日文的學分吧!如果真的是這樣,也好,再多拿些日文課,讓自己的日文可以多花些時間去念,可能也不算是件壞事。最近,每天都是三十幾度的天氣,實在受不了了!又不想開冷氣花費太多電費,於是去買了電扇。那天去買電扇,才發現日本所謂的「扇風器」也就是我們說得電扇,是專屬可以左右轉動的電扇。至於那種不會轉動的,就被稱為サーキュレータ,好像是空氣循環器之類的。
反正房間不大,用這樣的小東西也不錯,頓時涼快許多!
2008年7月13日 星期日
東京國際書展
東京說大不大,但比起台北可是要大不知道多少!老實說,要在這樣的地方碰到熟人,理論上應該不容易才對,可是,最近卻偶有機會碰到熟人。
展場的入口大門
受到一位日本作家朋友的邀請,前往參觀東京國際書展。書展的場地位於台場附近的國際展示場,有點像是台灣的世貿中心,但整個就是大很多。約了一位朋友一起前往,但因為朋友遲到,所以就在入口處等待,等著等著,卻看到一個熟悉的臉孔,原來是之前報社的同事,她前來參觀書展,並採購一些參考書籍。真是巧!展場的大型立牌海報
為了找找看有沒有其他熟人,特地到台灣參展的攤位去逛逛,發現攤位很小,倒是看到報社的幾本書,看來,這次報社算是有作品參展。本來想在會場多拍些照片,可惜並沒有什麼特色,因此跟朋友打招呼、吃飯,然後直接回宿舍,繼續趕功課。
2008年7月11日 星期五
歌舞伎見学
這個星期三是學校舉辦的「歌舞伎見学」活動,全校的學生前往國立劇場參觀日本的傳統歌劇。歌舞伎通常表演的劇目,大多是日本歷史的故事與傳說,搭配特殊的樂器與唱腔、身段等,成為一種很特別的日本傳統技藝。
華麗的劇服,令人驚艷
平常看場歌舞伎需要花費至少一萬五千日圓左右,可是今天的曲目是特別為學生設計的,所以時間較短,同時票價也比較便宜。現場發現許多同樣是日本語學校的學生團體,以及若干日本的高校生,讓我想起以前在台灣讀中學的時候,學校也曾經安排去看傳統戲曲!據老師說,這是每個造訪皇居必拍的景點
中場休息的時候,班導師中山先生很親切的問我,到日本以來去了哪些地方?有沒有去哪些地方玩?後來,主動跟我說,節目結束之後要帶我去逛皇居(日本天皇居住的住所)的周邊。說到這位中山先生,第一次看到她就覺得非常親切,因為她的模樣跟我的姑媽有點像,也很關心我們的生活。由於散場時候人很多,中山先生還特別打電話找我,於是我跟幾位同學就跟著中山先生一起去逛皇居。這就是中山生
皇居的周邊真的很大,而且這附近都是日本的中央政府機構辦公大樓,算是日本的政經中心。中山先生很仔細的幫我們介紹了附近的建築,以及皇居特別的地方。最後還帶我們去東京車站搭車,大家走了將近兩個鐘頭,讓我深深感受到中山先生的親切與關懷。中山先生、ありがとうございました。
2008年7月8日 星期二
巧合
剛到日本的時候,就一直想著,不知道會不會在東京的街頭碰到台灣來的朋友?經常走在新宿的街頭,偶爾身旁就會傳來講中文的聲音,仔細聽,有時候是中國人、有時候就是熟悉的台灣同鄉。可是,到現在還沒真的碰到過認識的人!
就在今天,因為學校舉行「七月考試」,算是挺重要的期中測驗。由於中午就結束,所以下午沒上課,就到新宿車站換月票,同時想去走走。就在不經意的逛街中,一個熟悉的臉孔出現眼前,天呀!竟然是在台灣(LTTC)上日文課的日文老師,因為休假而回日本。這樣的機率有多少呢?真的很機緣湊巧呢!
於是兩人就到附近的麥當勞,由於我還沒吃午餐,就點了一個漢堡和咖啡(200¥),老師這才發現,日本現在的特價,竟然比台灣便宜這麼多。更巧的是,我們在裡面聊天,不久之後學校同班的趙桑突然冒了出來!他很巧的也來到這家店。於是,三個人用日語夾雜中文共同聊天說地,也約定下次再一起出來聊天。
就在今天,因為學校舉行「七月考試」,算是挺重要的期中測驗。由於中午就結束,所以下午沒上課,就到新宿車站換月票,同時想去走走。就在不經意的逛街中,一個熟悉的臉孔出現眼前,天呀!竟然是在台灣(LTTC)上日文課的日文老師,因為休假而回日本。這樣的機率有多少呢?真的很機緣湊巧呢!
於是兩人就到附近的麥當勞,由於我還沒吃午餐,就點了一個漢堡和咖啡(200¥),老師這才發現,日本現在的特價,竟然比台灣便宜這麼多。更巧的是,我們在裡面聊天,不久之後學校同班的趙桑突然冒了出來!他很巧的也來到這家店。於是,三個人用日語夾雜中文共同聊天說地,也約定下次再一起出來聊天。
兩位很喜歡開玩笑的韓國女生
說到上課,在我的上課的班裡頭,台灣人最多。但比較熟的只有一兩位,反而有兩個韓國女生比較常跟我聊天。他們很喜歡跟我開玩笑,讓我常常啼笑皆非!很有意思的兩個韓國女生。
2008年7月6日 星期日
お中元
在日本,如果用心觀察,就會發現許多東西很有意思!像是生活中有些便利的小東西,常常出現在不經意的角落,很容易讓人發現日本人有點「龜毛」卻又感覺貼心的地方。這些小地方,慢慢再來分享!
這陣子電視廣告或是百貨公司都充滿著送禮的氣氛!對於台灣人來說,七月半的鬼節(中元節),是一年來很重要的祭祀,可是到了日本卻有點不一樣。首先,在日本「お中元」與「中元」差一個字,但意思上卻相差許多。
像是這段期間,七月初一直到七月十五日,在日本有個稱為「お中元」的習俗,這個習俗是要送禮給對自己有所照應的長輩、主管、老師,或者親友等。同時,因為這段期間還有個七夕,沒錯,就是牛郎織女的七夕,日本人就會在門前掛上像是柳樹枝,然後把自己的願望寫在紙條上,掛在樹枝上祈福。
要是只有「中元」兩個字,那就跟台灣的中元節一樣的意思,在七月十五日(日本用的是新曆)。他們的中元節,起源的故事來自佛教的「目蓮救母」!記得目蓮為了解救在地獄受苦的母親,下到地獄跟鬼怪奮勇搏鬥。大致上,故事與原本的傳說沒什麼不同,意義也很類似!
這陣子電視廣告或是百貨公司都充滿著送禮的氣氛!對於台灣人來說,七月半的鬼節(中元節),是一年來很重要的祭祀,可是到了日本卻有點不一樣。首先,在日本「お中元」與「中元」差一個字,但意思上卻相差許多。
掛在宿舍外面的祈福願望
像是這段期間,七月初一直到七月十五日,在日本有個稱為「お中元」的習俗,這個習俗是要送禮給對自己有所照應的長輩、主管、老師,或者親友等。同時,因為這段期間還有個七夕,沒錯,就是牛郎織女的七夕,日本人就會在門前掛上像是柳樹枝,然後把自己的願望寫在紙條上,掛在樹枝上祈福。
除了祈福願望以外,還可以放些小裝飾品
要是只有「中元」兩個字,那就跟台灣的中元節一樣的意思,在七月十五日(日本用的是新曆)。他們的中元節,起源的故事來自佛教的「目蓮救母」!記得目蓮為了解救在地獄受苦的母親,下到地獄跟鬼怪奮勇搏鬥。大致上,故事與原本的傳說沒什麼不同,意義也很類似!
訂閱:
文章 (Atom)