後來仔細的看,發現這個系列的漫畫,竟然有好多本,挑了一本講敬語的還有一本講漢字使用方法的分別,據說敬語那本是日本最暢銷的一本,因為敬語這個麻煩的東西,連日本人都覺得困難。
設計可愛的封面,內容卻很充實喔!
書展期間,恰巧有機會前往日本出版社的攤位洽公,雖然一般的商談完全沒問題,但也想在日本人面前表現出一點日文能力,於是碰到適合的地方,就想盡辦法把敬語講出來。總覺得,表現出該有的禮貌!之後寫了一封信給日本出版社,請了一位日本朋友幫忙校正,結果,修正了一些地方,但比起我預期的錯誤還少。對於這樣的結果,雖然不能自滿,但也算進步吧!
沒有留言:
張貼留言